Harley-Davidson | Loducca
Diferente de várias campanhas para veículos de quatro rodas, os anúncios de motocicletas exploram bastante o humor na redação, as propagandas criadas para a Harley-Davidson são fiéis a esta forma de linguagem e, para provar esta afirmação, confera a campanha abaixo desenvolvida pela Loducca22. Guga Ketzer assina a redação com exceção do último anúncio que foi criado pela Carolina Markowicz.
Destaque para o título que define a palavra supérfluo.
Publicado: 06 novembro 2008
Compartilhe:
6. novembro 2008 um 11:12
Opa, os posts estão começando a melhorar. Agora sim. \o/
Nunca tinha visto essas peças também. Excelente redação. =)
6. novembro 2008 um 11:20
“Filho da mãe.”
Muito boas Tiagão.
6. novembro 2008 um 13:06
Aqui tem um texto bacaninha sobre a marca:
Learning from Harley-Davidson’s comeback: http://tinyurl.com/69dsx5
6. novembro 2008 um 15:19
Muito bom. Principalmente o terceiro.
7. novembro 2008 um 12:22
Fala!
Sempre tô aqui, acompanhando o blog. Como redator, acho muito legal um canal voltado pra nossa área.
E aproveito para sugerir um post: reunir todas as peças da campanha da Kia Motors, cujos títulos foram feitos pessoalmente pelo Mohallem. É só paulada, um atrás do outro.
Talvez a melhor campanha de títulos que tenha por aí.
As peças podem ser facilmente encontradas no CCSP ou no site da Mohallem Meirelles.
8. novembro 2008 um 17:47
Opa! Tiago BLZ! valew pelas visitas. Conheços essas peças. São feras.
Prometo que logo vão estar no blog
10. novembro 2008 um 19:42
São muito boas, mesmo! Mas queria abrir uma discussão: no primeiro título, vocês acham que faria diferença ter escrito “estava” no lugar de “tava”? Acho que estou ficando velha, esse “tava” me incomodou tanto… srsrs
12. novembro 2008 um 20:31
Olá Fernanda, tudo bem? com a sua permissão vou continuar a discussão.
Eu juro que quando li pela primeira vez não reparei no “tava”. Acho que o redator quis apenas deixar o anúncio com uma linguagem mais informal, como se fosse uma simples conversa. Também tem o “pra” no lugar de “para”. Condordo com você se pensarmos que a diferença de “estava” e “tava” para “para” e “pra” é bem diferente e utilizar a forma tava é mais incomum se compararmos com pra.
Agora respondendo, acho que não teria diferença “neste caso” em utilizar “tava”.
Há, e sobre estar ficando velha, acho que você não está não, pois como redatora ou alguem que gosta do assunto é mais do que normal reparar nestes “pequenos” detalhes.
Abraços.
13. novembro 2008 um 17:24
Acho que o TAVA fala bem com o público.
Mas admiro mesmo o redator que tem peito para escrever como se fala, e aproximar a peça do público.
Não tinha reparado no Tava, mas dou total apoio.
25. outubro 2010 um 11:25
A Loducca criou para a MTV um anúncio em all type muito bom em comemoração ao 20 anos da emissora http://discutindoaredacao.wordpress.com/2010/10/25/vem-ca-te-conheco/